En la segunda clase del curso de pronunciación vamos a empezar a estudiar con bastante detalle las consonantes, concretamente las oclusivas: /p, t, k, b, d, g/. Aunque son las consonantes más básicas y frecuentes de casi cualquier lengua, en español está la dificultad de que /b, d, g/ tienen variantes obligatorias según determinadas reglas que explicaremos.
Consonantes oclusivas: /p, t, k, b, d, g/
Resumen de la teoría de las oclusivas
Estos son los contenidos que hemos aprendido en los ⏳ 48 m 44 s ⌛ del vídeo de esta clase.
Bastante importante si estás disfrutando este contenido

Lo más probable es que, tras leer la información por la que has venido, te vayas de esta web y nunca más vuelvas a saber de mí.
Olvidarás la dirección EspañolPlus.com donde un día leíste un artículo superinteresante sobre la lengua o cultura hispanohablante.
Eso sería una lástima...
Cómo y dónde se producen las oclusivas
De forma general, hemos explicado cómo y en qué puntos del aparato fonador se producen las consonantes oclusivas. Se llaman así porque se produce un cierre total (oclusión) de los diversos órganos articuladores. Entonces, el aire se acumula en la boca y, cuando se abre el cierre, el aire sale rápidamente y se produce el sonido.
Los fonemas sonoros /b, d, g/ tienen alófonos (variantes) aproximantes: hay un cierre a medias de los órganos articuladores, que solo se aproximan sin llegar a cerrarse. Por tanto, el aire no se detiene en ningún momento y fluye de forma continua.
Advertimos del problema de acento extranjero que puede ocasionarse con las consonantes /t, d/, por ejemplo en estudiantes de lenguas germánicas como el inglés.
Explicación paso a paso de /p, t, k/
Mediante imágenes en movimiento de la boca y los órganos articuladores, vemos claramente cómo se producen, paso a paso, los fonemas oclusivos sordos, es decir, /p, t, k/. En general no plantean dificultades. Sí pueden suponer un obvio problema de acento extranjero para los estudiantes cuyas lenguas aspiran estas consonantes, como los angloparlantes. Para prueba, un botón. 😃
Explicación paso a paso de /b, d, g/
Como hemos visto, /b, d, g/ se pronuncian exactamente igual que /p, t, k/, solo que añadiendo la vibración de las cuerdas vocales (por eso son sonidos sonoros, no sordos).
Realmente la dificultad (posiblemente una de las mayores de la pronunciación del español) está en que, dependiendo del contexto en que aparecen /b, d, g/, las tendremos que pronunciar de una forma o de otra. El problema es que los extranjeros no suelen hacer esta distinción porque no son conscientes de ella; pero no realizar esta diferencia resulta muy confuso para los nativos.
Esta es la razón por la que a veces parece que los nativos pronuncian el sonido [v] (que no existe en español) o que pronuncian *ajua o *lajo en lugar de «agua» o «lago».
Por tanto, tenemos que aprender cómo se pronuncian estos nuevos sonidos, y cuándo usamos /b, d, g/ normales o sus variantes más suaves. Realmente, ¡te sorprenderá saber que solo usamos /b, d, g/ normales el 20 % de las veces!
Hola, me confundía el término «aspiradas» cuando en realidad el aire circula en sentido contrario a la aspiración. En puridad serían sopladas/exhaladas… Ahora veo que es jerga fonética. Saludos.
¡Efectivamente!
Nunca lo había pensado, pero tienes razón. La jerga es la jerga… 🙂
Muy interesante, el recurso es de la Universidad de Iowa. Vivo en Iowa y me gustaría estudiar (y enseñar) en la Uni de Iowa. ¡Gracias por utilizar un recurso de mi estado!
¡Es un recurso fantástico! 😀 ¡Suerte y ojalá consigas tu objetivo! 🤞
Durante el vídeo, se dice la letra g no se pronuncia como la enseño en mi clase de español.
Prefiero decir con el fonema de /x/. He visto en una variedad de vídeos con mi pronunciación. ¿Hay versiones diferentes?
No entiendo muy bien la pregunta. ¿Me puedes decir en qué parte del vídeo digo eso, y cuál es exactamente tu pregunta respecto a lo que yo digo?
En 25:00, la letra G se refiere como G en la palabra inglesa GO. Cuando yo enseño las letras del abecedario en mi clase, digo /xe/, no /ge/.
Miré otros vídeos de hispanohablantes de América Latína y España y todo los hablantes dicen /xe/, como la palabra inglesa «Hey». ¿Enseño incorrectamente el nombre de esta letra, G?
¡Vale! Efectivamente, cuando pronuncio [ge] (en lugar de [xe]) es para referirme al sonido dejando claro que es oclusivo velar.
Pero si nos referimos a la letra (a la grafía), entonces sí que hemos de pronunciar [xe], porque ese es efectivamente su nombre.